此帖子的提交下方:
主頁亮點,
訪談和專欄
凱文·諾蘭(Kevin Nowlan)
羅傑·阿什(Roger Ash)
因此,您知道我在韋斯特菲爾德(Westfield)工作,並閱讀了各種博客文章,訪談,並且您已經看到了我與布魯克(Brook),肖恩(Sean)和其他人一起為韋斯特菲爾德(Westfield)和韋斯特菲爾德(Westfield)網站所做的工作。但這幾乎不是我參與漫畫的結尾。在過去的幾年中,我一直在做一些自由職業者的寫作,而今年秋天,我在為巴爾的摩漫畫漫畫的面板編程時,進行了一次新的冒險。
我將在以後的《 Twomorrows》(Twomorrows)的即將到來的工作中進行更多的討論 – 尋找與Louise Simonson,June Brigman和Jon Bogdanove進行的Power Pack採訪,並在Back Earkes#38中以及#39中的帖子進行訪談 – 這次想專注於巴爾的摩動漫展。
去年,會議組織者馬克·內森(Marc Nathan)詢問我是否有興趣為今年的巴爾的摩動漫展編寫面板。在考慮了一段時間之後,我說是的,因為我認為這會很有趣和有趣。這很有趣,而且很有趣。這也是很多工作。
不要誤會我的意思,我期望這是很多工作。而且我不是在抱怨,只是說一個事實。我一直都知道,將大會放在一起是一項重大事件,但是直到我這樣做之前,我都不知道涉及多少W0RK,我知道的只是我大會的小角落。馬克(Marc)以及像布拉德(Brad Tree)和安迪·特拉漢(Andie Trahan)這樣的人,將巴爾的摩動漫展將其融合在一起。當您以客人的身份參加大會時,您不知道幕後花費了多少。
我今年面板的目標是擁有參加大會的任何人都可以享受的東西。我不確定我是否成功了,但是面板在星期六被包裝,所以我希望這表明我做到了。同意參加面板的客人很棒。我的現場同事 – 蒂姆(Tim),戴維(David)和凱文(Kevin)使我的工作變得非常有趣,並使事情順利進行。
漫畫倒帶:70年代面板(從左到右:馬克·韋德,沃爾特·西蒙森,倫恩,伯尼·賴特森,克里斯·克萊蒙特(後衛)和史蒂夫·恩格哈特。
在周末,我有很多了不起的時刻,但是我特別的時刻是參加漫畫倒帶:70年代的面板。我從70年代開始閱讀漫畫,並聽到史蒂夫·恩格哈特(Steve Englehart),克里斯·克萊蒙特(Chris Claremont),伯尼·賴特森(Bernie Wrightson),萊恩·溫(Len Wein)和沃爾特·西蒙森(Walter Simonson)以及主持人馬克·韋德(Mark Waid),談論那個時代的漫畫使我再次感覺像個孩子。這太棒了。
每個小組都有特殊的時刻,我要感謝所有幫助使它成為一個令人難忘的周末的人。我期待將來再次這樣做。
現在,去閱讀漫畫!